Превод текста

ONE - Превод текста


Molim Te Dragi

Volela bih da i ti mene malo gnjaviš
 
Dragi, ti uopšte ne slušaš šta ti pričam
Rekoh ti barem petsto puta da prekineš da pušiš i piješ
Al' ti svakog dana moraš po bar dve kutije i sedam limenki
I da ti se dojadi jetri više i da prekine da radi
Neću te paziti i maziti, pa eto!
Uvek pametuješ štagod ja rekla, ništa ne menjaš
Tvoje srce je skroz crno
 
Ne govoriš mi šta hoćeš da mi kažeš
(Gde ti se ide, šta ti se radi
baš ti je to neka navika, gospodine Tihi)
 
Mislim, zar to nije malo idiotski?
Nije li? Nije? Nije?
(A šta kažeš da mi samo kažeš ako već imaš nešto da kažeš?)
Uvek si nametljiv
Kao da hoćeš da mi se otkriješ
Jel' mi samo namerno ne govoriš ništa? Ne misliš da to nije fer?
(Jesi ti idiot?)
 
Molim te, dragi ― gledaj me i slušaj
Ono što želim je nevidljiva stvar
Neću ti se smejati ― gledaj me i slušaj
Zaviri u dubine mojih očiju
Pogledaj pravo u mene
Jel' bi da te gnjavim?
 
Dragi, ja uopšte ne kapiram tvoja osećanja
Iako si mi izgledao tako hrabro
Sad se skroz praviš lud
Kad smo već kod toga, zar se nisi previše opustio? Najiskrenije
Sad mi samo laskaš i pričaš a ništa ne radiš, moje srce je tako iscrpljeno zbog tebe
 
Kad si tako distanciran, baš si distanciran (a nećeš mi ništa reći pa sam uvek ja ta koja vodi, jel'?)
Mislim, zar se ne ponašaš nekako idiotski?
Nije li? Nije? Nije? (jel' ti toliko zabavno to da radiš?)
 
Nekako se osećam kao da me iskorišćavaš
Kao da gledaš koliko vredim (šta je sa tim)
Ako ćeš da smišljaš taktike možeš i pobediti i izubiti, zar ne?
 
Kad radiš tako dosadne stvari naravno da si smor
 
Moj tihi dragi, hej, slušaj me
Patnja nije ukras
Nemoj gledati ništa sem mene, nemoj bežati
Dodirni dubine mog srca
Nije samo za trenutak
Jel' stvarno nećeš da me gnjaviš?
 
Kukavičluk koji ne možeš objasniti
Nije nikakva snaga (upravo tako)
Ne premažavaj se, reci mi sve
 
Joooj, kad bi se samo okrenuo pravo ka meni
 
Molim te, dragi ― gledaj me i slušaj
Ono što želim je nevidljiva stvar
Neću ti se smejati ― gledaj me i slušaj
Zaviri u dubine mojih očiju
 
Moj tihi dragi, ne spavaj mi sad
Razotkrij moje istinito lice
Molim te, dragi, uvek budi pored mene
Daj mi da dodirnem dubine tvog srca
Pogledaj pravo u mene
Volela bih da i ti mene malo gnjaviš
 


Још текстова песама из овог уметника: ONE

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Just Friendship





Our relationship
Is sometimes distant, sometimes close, and unpredictable.
Between us, we never discuss it,
Is it just an act or an escape?
 

As we continue to play along with this plot,
We share a tacit understanding throughout its twists and turns.
We both know the inevitable end,
Yet we can't escape this trap.
 

I just want to hold you tight, moving from strangers to familiar once more,
With all my effort, how did we stop moving forward?
Letting go and holding on simultaneously, such a deeply painful game,
I should never have stepped into your world.
 

Holding you tight again, is it ambiguity or just friendship?
If it's not true feelings, why is it so hard to part?
Like a shooting star, it flashes a moment of beauty,
After its brilliance, I will lose you again.
 

As we continue to play along with this plot,
We share a tacit understanding throughout its twists and turns.
We both know the inevitable end,
Yet we can't escape this trap.
 

I just want to hold you tight, moving from strangers to familiar once more,
With all my effort, how did we stop moving forward?
Letting go and holding on simultaneously, such a deeply painful game,
I should never have stepped into your world.
 

Holding you tight again, is it ambiguity or just friendship?
If it's not true feelings, why is it so hard to part?
Like a shooting star, it flashes a moment of beauty,
After its brilliance, I will lose you again.
 

After its brilliance, how can I bear to let go?
 


30.10.2024

Massif-Ngangi





Oh Ngangi, exalted be our lord!
And forever!
Oh ngangi, good day John!
Oh Ngangi!
Oh ngangi, give me the key, John!
And forever!
Oh ngangi, the day shall come!
Oh Ngangi!
Oh Ngangi, I offer my salutations!
And forever!
Oh Ngangi, to the rhythm of the drum!
Oh Ngangi!
Oh ngangi, exalted be our lord!
And forever!
Oh ngangi, today is your day, John!
Oh ngangi!
 

He shall leave, he shall leave, he shall leave
Malembe, malembe now!
Next year I shall offer my songs again!
Malembe, malembe now!
Two beats of the drum, two beats only!
Malembe, malembe now!
Two hits to the front, two hits to the back!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat to see you dance!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave
Malembe, malembe, now!
And next year who shall play the drums for him?
Malembe, malembe, now!
If Saint John knew today was his feast!
Malembe, malembe, now!
From the sky he would come down and give happiness!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
Today is your feast, John, today is your feast day John!
Malembe, malembe, now!
I offer my farewells, and my farewells to my slave owner!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat to see you dance!
Malembe, malembe, now!
If you don't take it off, I shall sob!
Malembe, malembe, now!
If you take it off, I'll sing to you!
Malembe, malembe, now!
Oh Saint John, Saint John shall leave!
Malembe, malembe, now!
The upcoming year I shall parade his statue again!
Malembe, malembe, now!
Two hits, ladies, two more hits!
Malembe, malembe, now!
Two hits to the drumskin, two hits for Saint John!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
If Saint John knew today was his feast day!
Malembe, malembe, now!
From the sky he would come down and depart joy!
Malembe, malembe, now!
Today is your feast, John, today is your feast, John!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat so I may see you dance!
Malembe, malembe, now!
I offer my farewells, farewells to my slave owner!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Two more hits to the drumskin, only two hits more!
Malembe, malembe, now!